1,亚洲 Kim Jong-un: North Korea leader 'appears in public' 朝鲜领导人金正恩首度露面 2014年10月14日8:17 North Korean leader Kim Jong-un has made his first public appearance since 3 September, the country's official news agency says. The KCNA agency said on Tuesday that Mr Kim "gave field guidance" at a newly built scientists' residential district. Rodong Sinmun daily newspaper carried several photographs of Mr Kim using a walking stick as he inspected the site. 朝鲜官方通讯社称,朝鲜最高领导人金正恩自9月3日以来首次公开露面。 朝鲜中央通讯社(朝中社;KCNA)今日报道,金正恩在一个科研机构居民区视察指导。这一报道终结了对金正恩的健康以及他是否仍然大权在握的揣测。 劳动新闻日报拍摄了好几张金正日拄着拐杖视察居民区现场的照片。
2,非洲 Oscar Pistorius trial: Pre-sentencing hearing to resume 南非“刀锋战士”明日进入量刑前听证会 2014年10月13日9:08 Oscar Pistorius will return to court on Tuesday for a second day of sentencing arguments over whether he should face prison for killing his girlfriend. On Monday, prosecutor Gerrie Nel was angered by a probation officer's call for the South African to only serve house arrest and community service. Mr Nel labelled the suggestion as a "shockingly inappropriate" punishment. Pistorius faces up to 15 years in jail, although Judge Thokozile Masipa may suspend the sentence or impose a fine. 南非著名残疾人运动员“刀锋战士”奥斯卡·皮斯托瑞斯明日将进入第二天的量刑前听证会,会上将讨论他是否应该因杀害女友而入狱。 辩护方的一名证人今天表示,他应该被软禁,并受社区劳动惩罚。检控方律师内尔(Gerrie Nel)则被这一建议激怒。 内尔表示,这个建议“令人震惊地离谱”。 他最高将面临15年的监禁。不过法官可能会判缓期执行或者进行罚款。
3,美国 Dozens arrested in Ferguson protests 美国弗格森抗议数十人被捕 2014年10月14日8:05 Nearly 50 people have been arrested at protests in Ferguson, Missouri, over the shooting of an unarmed black teenager two months ago. Riot police lined up outside the building and arrests were made when people tried to break the line. The protests were part of four days of events called "Ferguson October", which calls for an end to police brutality. Demonstrators also demanded that charges be brought against the white officer who killed Michael Brown, 18, at the start of August. 两个月前黑人青年布朗在美国密苏里州弗格森镇被警察开枪击毙遭到民众抗议,近50人在抗议中被捕。 防暴警察在警察局外与试图冲进警局的抗议民众对峙。 这次抗议被称为“弗格森十月”的第四天,旨在要求结束警察暴行。 示威者还要求将8月初杀害18岁黑人青年布朗的白人警官绳之以法。
4,中东 Shia militias 'killing Iraqi Sunnis in reprisal attacks' 伊拉克什叶派民兵报复袭击逊尼派平民 2014年10月14日7:20 Shia militias in Iraq have kidnapped and killed scores of Sunni civilians in recent months, a report by campaign group Amnesty International has said. The killings were in apparent revenge for attacks by Islamic State (IS). Amnesty said the militias had been supported and armed by the Iraqi government and operated with impunity. Prime Minister Haider al-Abadi, who took office last month, has admitted to previous "excesses" by security forces and vowed to govern for all Iraqis. 国际特赦组织活动团体一份报告称,伊拉克什叶派民兵近几个月绑架并杀害大量逊尼派平民。 什叶派此举很显然是为了报复伊斯兰国(IS)武装分子此前对其的攻击。 国际特赦组织称,该民兵组织得到伊拉克政府的支持和武装配备,其采取行动时肆无忌惮。 上个月上台的伊拉克首相阿巴迪(Haider al-Abadi)承认,什叶派部队行动“过激”,并起誓将为全伊人民服务。
|