大参考

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 397|回复: 0

姚尧:诗词日赏:2023年3月9日

[复制链接]
发表于 2023-3-9 08:25:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
  《赠苏绾书记》

  唐·杜审言

  知君书记本翩翩,

  为许从戎赴朔边?

  红粉楼中应计日,

  燕支山下莫经年!

  美好的一天,从欣赏一首诗词开始。大家好,我是姚尧。今天我们欣赏的,是杜审言的《赠苏绾书记》。苏绾,是人名;书记,是官职,指的是在官府和军队中掌管文书工作的人。

  第一句“知君书记本翩翩”。这里的书记,就不是官职,而是说写文章了。翩翩,本义是指鸟儿轻快飞行的样子,引申为文采飞扬。曹丕在《与吴质书》中写道:“元瑜书记翩翩,致足乐也。”杜审言这里化用了曹丕的诗句,意思是说,我知道你写文章才思敏捷、文采飞扬。

  第二句“为许从戎赴朔边”。为许,就是为什么。从戎,就是从军。朔边,就是北方边境。这句诗的意思是说,既然你这么会写文章,那就待在京城或者繁华的都市舞文弄墨就行了,为什么投笔从戎,奔赴北境呢?

  第三句“红粉楼中应计日”。红粉,代指苏绾的妻子。这句诗的意思是说,等你随军远征后,你的妻子应该就会每天在家里计算日子。

  第四句“燕支山下莫经年”。意思是说,你千万不要在燕支山下常年滞留。燕支山,又名焉支山、胭脂山,位于今甘肃山丹县和永昌县的边界地带。燕支山地势险要,是军事要地,自古就有“甘凉咽喉”之称。燕支山又盛产燕支,即红蓝花,可以作为药物、染料和化妆用品(即胭脂)。焉支,源出于匈奴语。匈奴的君主称为单于,单于的正妻称为阏氏,与焉支同音。故此,匈奴以祁连山为“天山”,以燕支山为“天后山”。汉武帝时期,霍去病曾经率军击败匈奴,攻占祁连山和燕支山,匈奴人悲伤不已,就作了《匈奴歌》。《匈奴歌》有两个版本,一个是唐代司马贞《史记索隐·匈奴列传》中引《西河旧事》的记载:“亡我祁连山,使我六畜不蕃息;亡我燕支山,使我嫁妇无颜色。”一个是宋代郭茂倩编《乐府诗集》的记载:“失我焉支山,令我妇女无颜色。失我祁连山,使我六畜不蕃息。”这两个版本的大体意思都是一致的,而杜审言诗中之所以要用“燕支山”,除了这座山极具代表意义外,亦是因为山名中的“燕支”,正好与第三句中的“红粉”相对仗。

  明代胡应麟《诗薮·内编》记:“唐初五言绝,子安诸作已入妙境。七言初变梁陈,音律未谐,韵度尚乏。惟杜审言《渡湘江》《赠苏绾》二首,结皆作对,而工致天然,风味可掬。”意思是说,唐初的五言绝句,王勃(字子安)等人的作品已经进入妙境。七言绝句则是刚从南朝的梁朝和陈朝转变过来,音律尚未和谐,韵度尚显困乏。只有杜审言的《渡湘江》《赠苏绾》这两首绝句,结尾都作成对联,而且对得工整自然,极具风味。

  我们看这首杜审言的这首《赠苏绾书记》,其实就是诗人舍不得好友远征。所以前两句说,你文章写得这么好,为什么要投笔从戎呢?后两句说,你既然已经远赴北境,那我就只好盼着你早日归来。可是,如果直接说我天天盼着你回来,可能有点太过浅显直白。尤其两个大男人之间说这种话,显得有点太过肉麻。所以,诗人就转换了一下对象,说是你妻子天天都计算着日子,盼望着你早日归来,你可千万别在燕支山下常年滞留不归。

  杜甫有一首诗叫《月夜》,这是杜甫望月思家而作。诗中的颈联是这样写的:“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。”意思是说,染香的雾气缭绕,将其鬓发湿润;明月的清辉映射,使其玉臂生寒。诗人原本是想表达自己在思念家人,可是他不直接写自己思念家人之苦,而是写妻子也在苦苦思念自己。诗人自己一个人伫立在月夜下思念妻子,想象着妻子伫立在月夜下思念自己,而且从“云鬟湿”和“玉臂寒”中可以看出,妻子已经伫立很长时间了。

  不难发现,杜甫这种借他人之思念来写自己之思念的手法,与杜审言是一脉相承,由此亦可以看出杜甫受其祖父影响之深。所谓“诗是吾家事”,还真不是一句虚言。

  好,今天的诗词欣赏就讲到这里,喜欢的读者请帮忙点赞、转发和评论。谢谢大家!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则




QQ|手机版|小黑屋|大参考 |

GMT+8, 2024-5-2 17:21 , Processed in 0.078133 second(s), 16 queries .

 

Powered by 大参考 X3.4 © 2001-2023 dacankao.com

豫公网安备41010502003328号

  豫ICP备17029791号-1

 
快速回复 返回顶部 返回列表