第四章原文 道冲①,而用之有弗盈也②。渊呵!似万物之宗③,锉其兑④,解其纷⑤,和其光⑥,同其尘⑦;湛⑧呵!似或存⑨,吾不知其谁之子,象帝之先10。 注释 ①冲:空虚,这里指无不包容。 ②盈:满。 ③万物之宗:同第一章“万物之母”,五十二章“天下有始,以为天下母”。 ④锉其兑:消磨国家管理中的锋芒,同二十八章“知其雄,守其雌”,四十九章“善者吾善之,不善者吾亦善之”,五十二章“塞其兑,闭其门”。 ⑤解其纷:消除国家管理中各种选择的纷扰,参见第二章“有无之相生,难易之相成……”。 ⑥和其光:调和……的光芒,参见第二章“为而弗志,功成而弗居”,把自己的光芒调和、融化在使人民利益最大化并逐步取得成功的辉煌里,而不要刻意显示自己的劳绩。 ⑦同其尘:和最底层的民众站在一起,担当最容易受到攻讦曲解误解的事情,同七十八章“受国之垢”,“受国不祥”。 ⑧湛:隐没、深沉。 ⑨似或存:好像真的存在。 ⑩先:祖宗。 翻译 大自然生生不息的最高准则是无限开放的,无论怎么使用这个准则都不会感到它的规则的局限性。渊博啊!这个准则是世间万物生生不息的根本,(对政权而言,就是要根据这个准则来)消磨自己战略思想和方针的锋锐,排解自己在国家管理中的纷扰,把自己的奉献和服务融合在使人民利益最大化的辉煌里,牢牢地和最底层的民众站在一起;深沉啊!它好像时时刻刻伴随在我们身边,我不知道这是谁家的孩子,它好像是天帝的祖宗。 解15 自本章起,详细阐述什么是道。“吾不知其谁之子”是强调道产生在天地之前,天地也是按照道的准则运行;“似或存”不是老子对道的存在与否并不确定,而是指道本身就在每个人和万物身边,可以观察、琢磨、触摸、提炼,并拿来作为生存的指导。或者说,有心则有道,无心则无道,关键是人们愿不愿意去观察和体验,愿不愿意把古今之变上升到事理之常这个并不需要多少智慧的认知层次。 |