本帖最后由 piyanan 于 2014-9-19 09:35 编辑
1、英国 David Haines: PM says Britain will 'hunt down' IS killers 英国首相誓言“追拿”斩首英国人质的凶犯
2014年9月15日2:38 The UK will take "whatever steps are necessary" to keep safe after a video showing the killing of hostage David Haines was issued by Islamic State militants, the prime minister has said. David Cameron said the UK would "hunt down" the killers of the aid worker, whom he called a "British hero". In the video, IS also threatened to kill a second Briton, who has been named as Alan Henning, 47. 在伊斯兰国IS武装分子发布英国人质海恩斯被斩首的视频之后,英国首相卡梅伦表示,英国将“竭尽全力”保护民众安全。 卡梅伦将被杀害的援助人员海恩斯称作“英国英雄”,并表示将”追捕”凶犯。 在上述被公布的视频中,IS武装分子还威胁将斩首第二个英国人,此人今年47岁,名为艾伦·亨宁。
2、亚洲 North Korea jails US man Matthew Miller for six years 朝鲜判决美国人米勒6年劳动教养
2014年9月14日20:23 A North Korean court has sentenced an American man to six years of hard labour for "hostile acts", the state-run KCNA news agency has said. Matthew Miller was arrested in April, shortly after arriving as a tourist. The US accuses North Korea of using Mr Miller and two other detained Americans as pawns in a diplomatic game. The North Korean authorities have not specified the charges against Mr Miller, but they claim he tore up his visa and demanded asylum. 据朝鲜中央通讯社14日报道,朝鲜最高法院当天判处美国人马修·米勒6年劳动教养。托德今年上半年被朝方以进行“反朝敌对行为”为由拘留。 据早前朝中社4月25日说,朝鲜有关部门本月10日扣留一名美国人,原因是这名美国青年在持旅游签证进入朝鲜后将护照撕毁,声称要在朝鲜避难。朝 方认为此举严重违反法律秩序,因此将他扣留调查。 美国指责朝鲜利用拘留的方式,将米勒和另外两名被拘留的美国人当做外交博弈中的棋子。
3、美国 Islamic State crisis: Kerry to lead talks in Paris 克里将参加巴黎会议 继续推动打击IS国际联盟
2014年9月15日9:59 US Secretary of State John Kerry will meet foreign ministers from around the world in Paris on Monday to discuss how to defeat Islamic State (IS) militants. French President Francois Hollande said the beheading of a British aid worker showed the world must act against IS. About 40 countries, including 10 Arab states, have signed up to a coalition to help fight IS in Iraq and Syria. 美国国务卿克里周一将前往巴黎与世界各国外交部长举行国际会议,讨论打击伊斯兰国(IS)恐怖主义一事。 法国总统奥朗德称,IS斩首一名英国援助工作者,这更加表明全世界必须联合打击IS。 已经有40多个国家,包括阿拉伯10个国家,表态愿意加入国际联盟打击在伊拉克和叙利亚肆虐的伊斯兰国。
4、欧洲 Sweden election: Social Democrats rule out far-right pact 瑞典选举:社会民主党排除极右党派
2014年9月15日8:07 The leader of Sweden's Social Democrats says he will try to form a government after their election win, but will not work with the far right. They give the centre-left bloc 43.7%, ahead of the 39.3% for PM Fredrik Reinfeldt's Moderate Party. The far-right Sweden Democrats were at 13%. Mr Reinfeldt conceded defeat and said he will step down as PM on Monday. 瑞典社会民主党在议会选举中获胜,“红绿联盟”领导人、社会民主党主席斯特凡·勒文表示将正式组建联合政府,但不会与极右翼党派合作。 截至目前,已有99.9%的选票进行统计,中间偏左的“红绿联盟”获得43.7%的支持,赖因费尔特领导的中右联盟则获得39.3%支持。极右、反移民的瑞典民主党拿到13%选票。 现年49岁的赖因费尔特对斯德哥尔摩的支持者承认在选举中失利,并称他将在15日正式提交辞呈。
5、英国 Queen to Scots: Think carefully about future 女王首次表态敦促苏格兰人“仔细考虑”未来
2014年9月14日20:50 LONDON (AP) — Queen Elizabeth II has made her first comments about this week's Scottish independence vote, urging Scots to "think very carefully about the future." But the popular British monarch didn't indicate a preference on how Scots should vote, carefully maintaining the neutrality that is her constitutional obligation. 伦敦(美联社报道)——英国女王伊丽莎白二世首次就本周苏格兰独立公投发表看法,敦促苏格兰人“仔细考虑未来“。 但是受人爱戴的英国女王并没有指出苏格兰人应该如何投票,小心遵守了英国宪法对女王必须保持政治中立的规定。
6、非洲 Uganda police seize 'explosives from al-Shabab cell' 乌干达警方在“青年党”活动区域截获炸药
2014年9月15日6:04 Police in Uganda say they have seized large amounts of explosives during raids on suspected al-Shabab militants. Authorities said the terrorist cell was planning to carry out imminent attacks in the capital Kampala. Nineteen people have been arrested and are being interrogated about their intentions, a police spokesman said. 乌干达警方称,他们在袭击疑为“青年党”武装分子期间截获大量炸药。 乌干达当局称,这个不明恐怖组织计划即刻对首都坎帕拉发起袭击。 警方发言人称,他们已经逮捕19人并就逮捕人的意图进行审讯。
|